ضغط بدون خسائر ـ إنضغاط بدون فقد - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

ضغط بدون خسائر ـ إنضغاط بدون فقد - traducción al Inglés

FORM OF TYPOGRAPHICAL JUSTIFICATION USED WITH THE ARABIC SCRIPT
Tatweel; ـ; Taṭwīl; Keshideh; ߺ; Kasheeda; U+0640

ضغط بدون خسائر ـ إنضغاط بدون فقد      

lossless compression

lossless compression         
DATA COMPRESSION APPROACH ALLOWING PERFECT RECONSTRUCTION OF THE ORIGINAL DATA
Data compression/lossless; Lossless; Lossless encoding; Lossless encoder; Lossless codec; Losslessly; Loseless; Magic compression algorithm; Maximum Compression Benchmark; Calgary Challenge; Lossless compression benchmarks; Lossless data compression; Lossless format; Reversible compression; General purpose lossless compression methods; Lossless 3D compression; 🆩; Generic Compression Benchmark; Lossless Video Compression; List of lossless compression methods; Benchmarks for lossless compression
ضغط بدون خسائر ـ إنضغاط بدون فقد .
بدون         
صفحة توضيح لويكيميديا
بدون
even

Wikipedia

Kashida

Kashida or Kasheeda (Persian: کشیده; "extended", "stretched", "lengthened") is a type of justification in the Arabic language and in some descendant cursive scripts. In contrast to white-space justification, which increases the length of a line of text by expanding spaces between words or individual letters, kasheeda creates justification by elongating characters at certain points. Kasheeda justification can be combined with white-space justification.

The analog in European (Latin-based) typography (expanding or contracting letters to improve spacing) is sometimes called expansion, and falls within microtypography. Kasheeda is considerably easier and more flexible, however, because Arabic-Persian scripts feature prominent horizontal strokes, whose lengths are accordingly flexible.

For example, al-ḥamdu and Raḥīm with and without kasheeda may look like the following:

Kasheeda can also refer to a character that represents this elongation (ـ) – also known as tatweel or taṭwīl (تطويل taṭwīl) – or to one of a set of glyphs of varying lengths that implement this elongation in a font. The Unicode standard assigns code point U+0640 as Arabic Tatweel.

The kasheeda can take a subtle downward curvature in some calligraphic styles and handwriting. However, the curvilinear stroke is not feasible for most basic fonts, which merely use a completely flat underscore-like stroke for kashida.

In addition to letter spacing and justification, calligraphers also use kasheeda for emphasis and as book or chapter titles. In modern Arabic mathematical notation, kasheeda appears in some operation symbols that must stretch to accommodate associated contents above or below.

Kasheeda generally only appears in one word per line, and one letter per word. Furthermore, experts recommend kasheeda only between certain combinations of letters (typically those that cannot form a ligature). Some calligraphers who were paid by the page used an inordinate number of kasheeda to stretch content over more pages.

The branding of the 2022 FIFA World Cup in Qatar applies kasheeda to Latin script, connecting the bottom of the "t" and the second "a" in the host country's name.